The Soundtrack Engine

Seguro que tienes algo mejor que hacer...

viernes, 4 de diciembre de 2009

Spikininglis


Dicen aquellos que me frecuentan, que al parecer tengo una cierta habilidad para algo que el común de los mortales no comparten: el relativo dominio de la lengua inglesa. Y me sabe mal confesar que, bueno, que no me defiendo mal...

Todo empezó en mi mas tierna infancia, gracias a los videojuegos (bendito Spectrum). En aquellos tiempos ya se había desatado mi juegofilia y ya no se ha detenido. Pero la mayoría de aquellos programas eran ingleses, con lo que había un cierto problema de comunicación. Esto tuvo la consecuencia de que su queria saber lo que sucedía cuando el juego me decía "You must behead the enemy with the double-hand spoon", pues tenía que buscarme las pilas. Y eso hizo mas por aumentar mi base lingüística que toda la EGB junta. Y resulta que empecé a comprender lo que decían los juegos. Incluso, tiempo después, fuí de los privilegiados que disfrutaron del All your bases are belong to us ;-)

Luego comenzaron los buenos tiempos en los que los juegos no solo venían escritos, sino también con voces digitalizadas. Eso hizo que mejorase mi pronunciación y mis entendederas. De repente hasta medio comprendía el texto de algunas canciones en inglés, lo cual me dejó en estado de shock: la mayoría dicen cosas tan estúpidas como las españolas :P. Eso, unido a que soy algo payaso (mea culpa) han hecho que pasito a pasito haya conseguido una pronunciación totalmente CNN Style. Y mola ;)

Diccionario Langenscheidt: El Compendio de Todo mal.

Ahora, por motivos profesionales, me toca usar el inglés mas a menudo de lo que imaginaba. Y poco a poco sigo mejorando. De hecho, una vez, en un aeropuerto, volviendo de un viaje que aun no he terminado de contar, estuve hablando con un estadounidense sexagenario, que sorprendióse sobremanera al confesarle que era nacido maño, ya que se había puesto a hablar conmigo porque, siempre según él, yo tenía acento de Oklahoma. Fuck you and dance.

Así que el lector que haya llegado hasta aquí habrá absorbido la idea que intento transmitir: segun parece, mi dominio del idioma británico es mejor que el dominio de Aznar y Botín juntos.

Con lo que ahora llegamos al quiz de la cuestión. Ahora que soy capaz de leer a Shakespeare en versión original sin subtítulos, sólo a mí se me ocurre ponerme un nuevo antivirus... y me lo instalo en italiano.

Joer. Y eso que es molto facile e divertente. E un idioma molto similo a lo spagnolo. Pero cuando veo en el menú de opciones cosas como Chiudere, Rette o Accondere, pienso que soy igual de pardillo. Que cagada, oigan... Se admiten improperios debajo de la línea de comentarios :)